Aller au contenu principal

It

au

Texte Lawrence E. Smith
Traduction Robert Gravel
Mise en scène Lawrence E. Smith
Distribution Francine Alepin, Jean Asselin, Denise Boulanger, André Fortin, Suzanne Lantagne, André Larocque, Jocelyne Lemieux, Danielle Trépanier
Scénographie, patine, costumes, accessoires et maquillage Yvan Gaudin assisté de Pierre Bergeron
Réalisation des costumes Yvan Guadin, Le Costumier du Roy
Bande Sonore Yves Daoust
Lumières, régie et direction technique Martin St-Onge
Communications internes Martyne Robertson

Tout ce qui est extérieur est mythologie : travail, température, école et télévision. Personne ne sort. La nourriture entre dans la maison par le réfrigérateur, comme l’eau par un tuyau. Une cuisine durant la nuit, un environnement fait de plusieurs niveaux et de meubles fixes. À l’hiver 1983, j’ai imaginé cette pièce de théâtre. Le texte s’est développé après qu’OMNIBUS eut manifesté l’intention de produire ‘’IT’’. Robert Gravel a traduit le texte, mais nous avons d’abord travaillé en anglais. Nous avons même considéré jouer en anglais car les personnages nous semblent typiquement américains. 
Tout fut discuté. La conception a évolué avec les acteurs. Le texte n’est qu’un encadrement destiné à créer des images théâtrales. Dans la mesure du possible, ce texte est vide d’idées et les personnages n’expriment aucune philosophie. ‘’IT’’ c’est ce que c’est. 
Lawrence E. Smith